| |
Editer le théâtre jeune public.
Témoignage de Brigitte Smadja (novembre 2001) :
Collection Théâtre de l'Ecole des Loisirs.
S'agit-il d'inédits ou de rééditions ?
Il n'y a pas de critères spécifiques.
En principe, je ne publie que des inédits
mais il m'est arrivé de rééditer une pièce: Monsieur Fugue de Liliane
Atlan,
pièce que je juge majeure et qui était épuisée. majeure parce que sur
la shoah, il me semble qu'on a peu écrit de pièces de cette teneur et
qui mettent en scène des enfants, les derniers survivants du ghetto de
Varsovie. En principe également, je ne publie pas d'adaptations de contes.
Je n'ai fait que quelques exceptions. Pour Olivier Py par exemple. Pour
une raison très simple. La jeune fille, le diable et le moulin, ou L'Eau
de la vie (adaptations de contes de Grimm) m'ont intéressée parce qu'elles
me semblent correspondre au travail d' Olivier Py pour les adultes. Il
ne triche pas. S'il travaille sur Grimm, c'est très certainement parce
qu'il y trouve des thèmes qui lui sont propres.
La violence et le sacré, la quête de l'innocence. Son écriture ne fait
aucun compromis. C'est la même dans ses pièces pour enfants et dans ses
pièces pour adultes. Olivier Py est poète dans les deux cas. Ce que je
recherche, ce que je privilégie , ce sont des écritures originales. Autre
exception : à la rentrée 2001, je publie l'adaptation que Nigel William
a fait de Sa majesté des mouches de William Golding.
Il me semblait très important d'avoir cette pièce au répertoire
parce que ce texte de Golding est fondamental
et que l'adaptation remarquable permettra,
j'en suis sûre, des réflexions très riches pour tous les jeunes qui auront
à dire ces mots.

|
|